_
_
_
_
_
CATALÁN SUBVENCIONES

Barcelona defiende una ayuda de 10.000 euros para traducir "Victus" al catalán

El escritor Albert Sánchez Piñol posa para Efe durante la presentación de su nueva y extensa novela "Victus", centrada en la guerra de Sucesión de 1714. EFE/Archivo
El escritor Albert Sánchez Piñol posa para Efe durante la presentación de su nueva y extensa novela "Victus", centrada en la guerra de Sucesión de 1714. EFE/ArchivoEFE

El Ayuntamiento de Barcelona ha defendido hoy la concesión de una subvención de 10.000 euros para traducir al catalán la novela "Victus", de Albert Sánchez Piñol, por el hecho de que "se trata de un libro interesante que habla de la ciudad", han indicado a Efe fuentes municipales.

"Victus", que narra el sitio de Barcelona en 1714 por las tropas de Felipe V durante la Guerra de Sucesión, salió a la venta en su versión original en castellano en octubre del año pasado y lleva vendidos ya unos 115.000 ejemplares, mientras la traducción al catalán, aparecida a principios de abril, ha vendido más de 35.000.

La versión de "Victus" en catalán, editada por La Campana, fue la obra más vendida durante la pasada diada de Sant Jordi, en tanto que la edición en castellano se situó en cuarta posición.

Los derechos de la novela se han vendido para su edición en francés, alemán, ruso, coreano, holandés, italiano, portugués y croata, por lo que el Ayuntamiento ha considerado que estaba justificada una contribución para que los lectores tuvieran también a su disposición la novela en catalán.

Las mismas fuentes han recordado que el Ayuntamiento de Barcelona edita, coedita y subvenciona numerosas publicaciones, y han asegurado que en el caso de "Victus", la ayuda concedida, recogida en la primera página del libro, "ya se ha recuperado".

En concreto, a cambio de los 10.000 euros, La Campana ha puesto a disposición del Ayuntamiento 500 ejemplares de Victus en catalán, una parte de los cuales se destinan a obsequios y otros se han puesto a la venta en las librerías municipales.

Las mismas fuentes han desvinculado la subvención de "Victus" de los actos conmemorativos del tricentenario de la caída de la ciudad a manos de las tropas de Felipe V.

El autor de Victus, Albert Sánchez Piñol, fue encargado por el Ayuntamiento del pregón de Sant Jordi, en un acto moderado por Toni Soler, comisionado municipal de la conmemoración del aniversario.

Desde La Campana Isabel Martí ha señalado a Efe que fue el Ayuntamiento quien se puso en contacto con la editorial y al tratar sobre Victus, "un libro importante sobre la gente de la ciudad de Barcelona", se acordó que podría subvencionarse la traducción del castellano al catalán.

Martí ha indicado que no tiene nada que esconder y que cuando recibe este tipo de ayudas, siempre lo consigna en la primera página de los libros.

A su juicio, es preferible que el Ayuntamiento "colabore con las editoriales a que haga competencia desleal editando libros".

Martí ha recordado que en los últimos años otros libros de su editorial han recibido ayudas municipales, como "La ciudad de los cafés", de Paco Villar; "Imatges", de Sergi Dòria; o "La Sexta Flota a Barcelona", de Xavier Theros.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_